О сколько нам открытий чудных готовит ...иностранных языков незнанье!
Возвращаясь к тем же SLADE: в сопливом юношестве своём мы слушали их (как и всех прочих), имея весьма приблизительное представление, о чём это всё.
Нет, со словарём, да с печатной страницы (а нынче ещё и с
Гуглем впридачу) мы все всё понимаем, но на слух... Аудирование живой речи, со всеми её бытовыми жаргонизмами, да ещё с недикторским,
неканоническим произношением есть задача наитруднейшая!
Короче, мы слушали музон, воспринимая текстовое содержимое как дополнительный музыкальный инструмент, и это казалось вполне естественным и неизбежным.
И вот, по прошествии 40 лет я узнал,
о чём это было: например, ихнюю In For A Penny мы меж собой называли "Песня нищего", предполагая, что там что-то типа социального протеста голодного английского пролетария. Оказалось, нет! Вовсе нет, ахахаха, абсолютно нет!! Ознакомьтесь - вуаля:
http://en.lyrsense.com/slade/in_for_a_pennyАбаржака!!
А вот это - Did Ya Mama Ever Tell Ya? Мы воспринимали это что-то как "Песня злобного гнома". Оказалось, гном-то был, но был он препохабен неимоверно, ловите:
http://en.lyrsense.com/slade/did_ya_mama_ever_tell_yaВ общем, "лучше поздно, чем никогда - сказала старая дева и села на карандаш..."